有奖纠错
| 划词

Insistir en luchar por tu sueño y en fin puedes lograr lo que quieres.

坚持为梦想奋斗最终就能获得你想要的。

评价该例句:好评差评指正

Insiste en que lo hagamos de nuevo.

坚持我们重新再做遍。

评价该例句:好评差评指正

Hay un fulano que insiste en que lo recibas.

有个人坚持要你接见他。

评价该例句:好评差评指正

El investigador insistió en que no era así.

研究者坚持事情是这样。

评价该例句:好评差评指正

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有言者都强调了需要加强相互之间的合作。

评价该例句:好评差评指正

Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.

它们强调有必要提高当地吸收能力。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强调需要提供有良好协调的综合服务。

评价该例句:好评差评指正

No puedo insistir suficientemente en la urgente necesidad de que se constituya una secretaría.

组建个秘书处的迫切需要无论怎样强调过份。

评价该例句:好评差评指正

También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.

实现将国内生产总值0.7%用于官方展援助的目标也给了强调

评价该例句:好评差评指正

México insiste en que el desarme nuclear no es una opción, sino una obligación legal.

墨西哥强调指出,核项选择,而是项法定义务。

评价该例句:好评差评指正

¿Tendrán derecho a insistir en su voluntad de vivir en comunidad?

他们是否有权以群落形式起生活?

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.

代表团还强调,必须处理展的社会层面。

评价该例句:好评差评指正

Debemos seguir insistiendo decididamente en nuestra búsqueda común de una solución política de la crisis.

我们必须强有力地继续共同努力,寻求解决危机的政治办法。

评价该例句:好评差评指正

La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.

访问团坚持必须遵守过渡的时限。

评价该例句:好评差评指正

La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.

访问团将强调安全理事会团结致。

评价该例句:好评差评指正

En otras situaciones los expertos insisten en el cumplimiento de compromisos asumidos con anterioridad.

在其他些情况下,专家们强调需要履行现有的义务。

评价该例句:好评差评指正

En ese momento éste alzó la voz e insistió en su derecho a presentar su solicitud.

此刻,他提高了嗓音,坚称他有权坚持请诉。

评价该例句:好评差评指正

También se señaló que no se insistía suficientemente en los logros obtenidos hasta la fecha.

还有人指出,该报告未能充分论述迄今为止所取得的各项成就。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos insistir en que los países desarrollados deben cumplir sus promesas.

我们愿强调达国家必须兑现其诺言。

评价该例句:好评差评指正

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好,会产生反作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


两下子, 两厢情愿, 两小无猜, 两星期, 两性人, 两性通用的, 两袖清风, 两样, 两翼, 两用,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Insistió en su tos para darle al menos remordimientos.

于是花儿放开嗓门咳嗽了几声,依然要使小王子后悔自己的过失。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Siempre insistes en hacer las cosas por tu cuenta?

你是否总是自己的事情自己做呢?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Ahora? - Sí, insiste en que vayas.

现在? - 是的 她你马上去。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Sí, pero insiste en hablar con Vd. De todos modos.

我说了,不过他要和您当面谈。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Le he dicho que no estamos preparando película, pero insiste en verte.

我跟他说了,我们现在没电影做,但是他要见你。

评价该例句:好评差评指正
一个存者的故事 Relato de un náufrago

Varias veces insistí en contar lo que me había pasado.

我好几次要给他们讲我上发生的事。

评价该例句:好评差评指正
一个存者的故事 Relato de un náufrago

Pero él insistió en que era médico.

可他自己是医生。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Pero insistieron en que guardara cama a oscuras, y esto acrecentó su desdicha.

不过他们仍反对他在天黑时睡觉,那使他很受不了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si ya nos conoces, ya sabes que insistimos mucho en la repetición y en la imitación.

如果你不知道,但你肯定知道我们在重复和模仿上花了很多精力

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Alzó la cabeza al sol fundente de mediodía e insistió en que no galopara un momento.

琼斯先生抬起头望着中午的烈日,对雇工强调说,一分钟也不能让马奔跑。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero me volví a encontrar al señor de antes y seguía insistiendo en que había alguien ahí.

但是我又遇到了前面的那个先生,他一直说那里有人。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pero el señor Tansley insiste en que las mujeres no son buenas para el arte como los hombres.

但是坦斯利先生认为,女人在艺术方面不如男人优秀。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Mi primera reacción fue colgarle, pero insistió en que a lo menos merezco saber cuál es la verdad.

我第一反应是挂掉电话,但他我该知道真相。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Y aunque la profesora insistió muchísimo en que era una hormiga muy especial, Rita no dejó de sentirse desilusionada.

尽管老师十分那只蚂蚁是与众不同的,但Rita仍然感到失望。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El régimen de los Ayatolás insiste en que es un país democrático.

阿亚图拉政权它是一个民主国家。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Pistorius, de veintiséis (26) años de edad, ha insistido en que el asesinato de Steenkamp fue un trágico accidente.

皮斯托瑞斯,现年26岁,斯滕玫普的死是一场“悲剧性”的事故。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El PP insiste en que beneficiará al Gobierno.

PP这将使政府受益。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El Ejecutivo insiste en que hay que esperar a que las medidas den frutos.

行政长官要等措施见效。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Insisten en que con la reforma respetan el corazón de la ley.

他们认为,通过改革,他们尊重法律的核心。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

El PP insiste en que le corresponde formar gobierno a Feijóo.

人民党认为应由费乔组建政府。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 亮底, 亮点, 亮度, 亮光, 亮晶晶, 亮晶晶的饰品, 亮牌, 亮色运动夹克, 亮私,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接